有奖纠错
| 划词

Además de un proceso, la descentralización es un instrumento.

分散管理是一种手段,是一个过程。

评价该例句:好评差评指正

Es una posición moralmente equivocada, además de políticamente inútil.

这一立场在道德也是错误,政治不恰当

评价该例句:好评差评指正

Esta propuesta tiene fundamentos prácticos y morales, además de jurídicos.

提议既是基于实际和道原因,也是基于法律原因。

评价该例句:好评差评指正

Además de este análisis general, quisiera hacer dos observaciones concretas.

来说,我同意这种分析,但让我谈两点看法。

评价该例句:好评差评指正

Además de eso, el Gobierno entregó ganado a los residentes reubicados.

面提到以外,政府向搬迁居民提供了牲畜。

评价该例句:好评差评指正

Además de las observaciones mencionadas anteriormente, la Junta observó lo siguiente.

述意见外,委员会注意到以下问题。

评价该例句:好评差评指正

Carecen además de poder para negociar una relación exenta de riesgo.

她们乏谈判安全性行为能力。

评价该例句:好评差评指正

Además de eso, varios Estados han propuesto ideas tangibles sobre esta cuestión.

除此之外,一些国家就这一问题提出了具体想法。

评价该例句:好评差评指正

El Servicio adoleció además de limitaciones presupuestarias y de escasez de personal.

此外,国家边防局预算拮据,工作人员

评价该例句:好评差评指正

Además, de él depende el éxito de la creación de capacidad productiva.

体系决定着建设生产能力能否成功。

评价该例句:好评差评指正

Además de las medidas penales a imponer, hay medidas civiles que juzgar.

除了刑事措施外,可判决采取民事措施。

评价该例句:好评差评指正

Además de celebrar negociaciones bilaterales, participa constantemente en las iniciativas multilaterales pertinentes.

除双边工作外,我们一直参与有关多边活动。

评价该例句:好评差评指正

No obstante, hacen falta más reducciones, además de las previstas en ese Tratado.

但是需要作出比条约规定更多不可能逆转裁减。

评价该例句:好评差评指正

En consecuencia, habrá que abordar varias cuestiones políticas, además de las mencionadas precedentemente.

因此,除述问题外,需要解决一些政治问题。

评价该例句:好评差评指正

Además de la reunión se celebraron también un gran número de actos paralelos.

在审评委第三届会议场外,举行了大量平行活动和附带活动。

评价该例句:好评差评指正

Además de información adicional de diversa índole, aparecen también nuevos artículos y servicios.

除了各种补充信息之外,也出现一些新特征和服务。

评价该例句:好评差评指正

Las organizaciones internacionales pueden contar entre sus miembros, además de Estados, otras entidades.

国际组织成员除了国家以外,可包括其他实体。

评价该例句:好评差评指正

Esas intervenciones, además de atender las necesidades inmediatas, ayudan a prevenir futuros desplazamientos.

这种帮助措施除了满足紧急需要以外,有助于防止今后发生流离失所情况。

评价该例句:好评差评指正

Además de sus distintos mandatos, los tres Comités comparten inquietudes, desafíos y posiciones comunes.

除了不同任务规定外,三个委员会有着共同关切、挑战和长处。

评价该例句:好评差评指正

Además de lo anterior, existe la práctica de acuerdos de arbitraje concertados por medios electrónicos.

一.5. 除了以各点,以电子方式订立仲裁协定中也存在这种做法。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


campista, campllótropo, campo, campo de aviación, campo de batalla, campo de concentración, campo de minas, campo petrolífero, campo de golf, campo de juego,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Aula Internacional 1

Bueno, además de trabajar, por las noches las tengo libre y cada noche tengo ensayo.

,除了工作外,每次晚上我都有空,每晚我都要去排练。

评价该例句:好评差评指正
Leonor. El futuro de la monarquía renovada

Además de familia, forman un cierto equipo.

她们除了是外,还是一个小团体。

评价该例句:好评差评指正
粉红小猪佩奇

Y además de otros, tienen nuestros colores favoritos.

除此之外,还有我们最喜欢颜色。

评价该例句:好评差评指正
城市规划录

Además de que cada costa tenía un foco distinto.

此外,每条海岸都有不同侧重点。

评价该例句:好评差评指正
España Total 板鸭吃喝玩乐指南

Además de todo eso, es nuestro museo favorito de Barcelona.

另外,这还是我们在巴塞罗那最喜欢博物馆。

评价该例句:好评差评指正
Mery甜点课堂

Para ir a ver la peli, además de un lote de productos de Los Pitufos.

为了去电影院,还有一堆蓝精灵奖品。

评价该例句:好评差评指正
西汉初级口译教程(下册)

Tiene un diseño original que le otorga además de su magnificencia, un elevado nivel estético.

东方明珠塔原创性设计不仅具有宏伟气势而且还有很高美学水平。

评价该例句:好评差评指正
Blog de Lengua

Date cuenta, además, de que " aquel" lleva dentro, incluso, el pronombre " él" .

请注意,“aquel”本身里面就有一个他“él”。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课堂

Además, de esta forma contribuyes a que sigamos creando contenidos como este.

另外,通过这种方式你也可让我们继续创作出更多这样内容。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Y allí podrán ver auroras australes además de conocer un paisaje único.

在那里,它们将能看到极光,领略独特美景。

评价该例句:好评差评指正
新西语侦探mini小说

Carmela, además de ser una excelente cocinera, es una mujer muy inteligente.

卡梅拉,除了她精湛厨艺,还是位非常

评价该例句:好评差评指正
西汉初级口译教程(下册)

El fichero tendrá cuatro variables además de los datos de cada proveedor.

该文件夹含有四个变量,还有每个供货商信息。

评价该例句:好评差评指正
糊涂神判

¿Qué? -Que además de vender coches.

什么? -除了卖车子还有什么?

评价该例句:好评差评指正
背包客旅行Vlog

Aquí, además de tapear y hacer compras, puedes visitar algunas de sus famosas teterías.

在这里,除了享用小吃和购物之外,你还可参观一些著名茶馆。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Pero además de fascinante, resulta muy importante saber cómo funciona y cómo puede enfermar.

如果组织在一定时间内没有吸收氧气话,组织里细胞会死亡。

评价该例句:好评差评指正
儿童故事集

Además de cocinar, fregar, etc, ella también tenía que cortar leña y encender la chimenea.

除了煮饭,拖地等等,她还得砍柴,点烟囱。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Además de series, la Liga, también cuenta con una gran cantidad de películas animadas.

联盟同样有大量电影。

评价该例句:好评差评指正
Aula Internacional 3

Esta medida estará acompañada, además, de un aumento en las ayudas a los parados.

伴随这项措施施行,政府将增加对失业者帮扶救济。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Sin...

Y además de un sistema eléctrico envidiable, este bebé tiene 15 caballos de fuerza.

除了优秀电力系统,这辆车有15马力!

评价该例句:好评差评指正
CRI 西语2016年1月合集

Ésta es la segunda ocasión, además de 2004, en que nadie recibe el premio.

这是除2004年外,第二次没有获得该奖项。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


canadillo, cañadillo, cañado, cañadón, cañadul, cañadulzal, cañaduz, cañaduzal, cañafístola, cañaheja,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接